mercoledì 1 dicembre 2010

E' ancora scomparso Shams Baloch, attivista politico rapito




L’attivista politico Shams-ul-din Baloch è stato rapito il 1 luglio 2009 nella provincia pakistana del Balochistan. Fonti locali ritengono che i rapitori fossero in realtà agenti governativi. E’ a rischio di tortura e altri maltrattamenti, oltre che di esecuzione extragiudiziaria.

Il membro del Fronte Nazionale del Balochistan Shams Baloch, ex Tehsil Nazim(Capo dell’Amministrazione del Distretto Municipale) del distretto di Khuzdar( Balochistan) è stato rapito mentre viaggiava in ambulanza con la madre ottantenne, diretto in un ospedale di Quetta, secondo quanto dice la famiglia. Altri membri della famiglia stavano viaggiando con lui in ambulanza, e hanno visto cos’è successo. Hanno detto che quando l’ambulanza(No. Qaj 5548), che stava andando da Khuzdar a Quetta, ha raggiunto il posto di blocco di frontiera di Mia Ghundi, il personale della Polizia di Frontiera(FC) ha fatto fermare l’ambulanza per un controllo di sicurezza e ha chiesto all’autista e a Shams Baloch di scendere. I poliziotti hanno minacciato con le armi e picchiato Shams Baloch. E’stato portato via da quattro uomini armati in abiti civili, che sono arrivati con una Toyota bianca poco dopo l’arrivo di Shams Baloch al posto di blocco. I parenti ritengono che fossero agenti dell’Intelligence di Frontiera (FCIU)o di un’altra agenzia di intelligence.
La famiglia di Shams Baloch ha chiesto informazioni alla polizia e ai funzionari governativi a Quetta, e ha presentato una petizione di habeas corpus presso l’Alta corte del Balochistan. E’ stato insediato un team composto da poliziotti e agenti dell’intelligence per indagare sulla vicenda e ha concluso che Shams Baloch è stato fermato da personale del FC e rapito di fronte ai poliziotti del FC da persone sconosciute. I parenti di Shams Baloch hanno detto di aver ricevuto minacce telefoniche che intimavano di non rivolgersi alla polizia o alle corti con lo scopo di denunciare l’accaduto.  
E' attiva un'azione urgente in cui si chiede di:
-Esprimere preoccupazione per il fatto che Shams Baloch non è stato visto dal 1 luglio 2010, quando la sua famiglia ha detto che è stato rapito dagli agenti governativi;
-Invitare le autorità a ordinare un’immediata e imparziale indagine sull rapimento di  Shams Baloch, rendere pubblici i risultati delle indagini, portare i responsabili alla giustizia, inclusi quelli che sono ai più alti gradi della catena di comando;
-Chiedere di rilasciarlo se è in custodia, o di trasferirlo in un luogo ufficiale di detenzione; in questo caso dovrebbe essere accusato di un reato riconoscibile in base agli standard internazionali;
-Assicurare che Shams Baloch non è stato torturato nè maltrattato. Inoltre dovrebbe essergli garantito libero accesso a familiari e avvocati da lui scelti. Dovrebbe usufruire delle cure mediche di cui ha bisogno;
-Esprimere preoccupazione per la sistematica diffusione in Baluchistan di rapimenti e omicidi mirati di attivisti politici e della società civile.
Ecco il testo in inglese:
We are writing to you as supporters of Amnesty International, the non governmental organization which since 1961 has been working in defence of human rights, wherever they are violated.
We express our concern that Shams Baloch has not been seen since 1 July 2010, when his family say he was abducted by government agents;
We urge you to order an immediate and impartial investigation into the apparent abduction of Shams Baloch, publish the results and bring those responsible to justice, including those at the highest levels of command;
Shams Baloch should be released immediately if he is in custody, or transferred to an official place of detention and charged promptly with an internationally recognizable offence;
We urge you to ensure that Shams Baloch is not tortured or otherwise ill-treated, and is allowed unrestricted access to his family, lawyers of his choice and any medical attention he may require;
We express concern about the widespread and systematic abduction and targeted killings of political and social activists in Balochistan.
Thank you for your time and consideration.

Qui sotto trovate le tre persone a cui scrivere( Il Primo Ministro, il Ministro degli Interni, l'autorità locale del Balochistan).

Prime Minister Yousuf Raza Gilani
Pakistan Secretariat
Constitution Avenue
Islamabad 
Pakistan
Fax: +92 519213780
Salutation: Dear Prime Minister
Rehman Malik
Advisor / Minister for Interior
Room 404, 4th Floor, R Block,
Pakistan Secretariat
Islamabad
Pakistan
Fax: +92 51 9202624
Salutation: Dear Minister
Sardar Aslam Raisani
Chief Minister of Balochistan
Chief Minister House
Zargoon Road, Quetta
Balochistan
Pakistan
Fax: +92 81 9202280
Salutation: Dear Chief Minister

Nessun commento:

Posta un commento